好きな旅行の話や 自分が興味をもったことをアップしています♪ 気になるカテゴリーからもどうぞ!
by banban0501
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
検索
カテゴリ
全体
始めまして・・ごあいさつ
ケアンズ
南イタリア旅行
NYの思い出アルバム
ニューヨークの思い出
アメリカ ラスベガス・ロス
イギリス・ロンドン
ドイツ・オーストリア話
スペインの思い出
南フランス
タイ 
読んだ本
ベトナム
韓国釜山ソウル
韓国ソウル・春川・水原
中国 上海
中国 杭州と上海再び
中国 北京
中国 麗江
台湾旅行
台湾旅行 再訪
中国 香港
マカオ・香港の旅
チェジュ旅行
奈良 今井町
伊勢・志摩の旅
白浜 南部の旅
北陸 金沢 山中
奥飛騨
松本・安曇野旅行
長崎とハウステンボスの旅
ハウステンボスの旅 二泊三日
八カ岳 リゾナーレ
富士山と日光
東京旅行
豊川 岡崎
箱根旅行
横浜・鎌倉旅行
熱海 三島
名古屋旅行
京都と琵琶湖・浜名湖の旅
クルーズ
京阪神ブラリぶらり
料理・食べ物の話
お金の話
映画
観劇
英会話
DIY 日曜大工 ミシン仕事
カバン作り
こども服
日々の記録・雑感
ちょっと驚いたこと
マイ 美術館
パソコンでお絵かき
パソコンで・・・・
お勉強!
読んだ本
日本語ボランティア

遺品整理
お役立ち情報
仕事関連
リホーム
収納の工夫
親指のトラブル
未分類
最新のコメント
★ はりねずみ ★さま ..
by banban0501 at 21:58
★ sakae2009 ..
by banban0501 at 21:55
こんばんは 個人旅行で..
by はりねずみ at 20:48
大学京都でしたか、私今年..
by sakae2009 at 20:08
★ ♥ junjun ★..
by banban0501 at 19:46
🎵ban..
by ♥ junjun at 19:15
★ yasukon20 ..
by banban0501 at 17:18
いろいろな事が懐かしいで..
by yasukon20 at 15:46
★ はりねずみ ★さま ..
by banban0501 at 06:58
こんばんは 帰国早々忙..
by はりねずみ at 22:20
フォロー中のブログ
生きる詩
ニューヨークの遊び方
気まぐれフォト日記
パリときどきバブー  f...
チョコットメモ記
小次郎じじ物語
折々の記
親父の HOBBY
Rabbitjumpの草原
空の見えるベランダから
neige+ 手作りのあ...
ひとこと、ふたこと、みこと
《ニューヨーク直行便 》...
日々の暮らし
~秋色紫陽花と暮らす日々~
本当に幸せなの?
気まぐれ日記
BABAうさぎの奮闘記 ...
ふうちゃん にっき
元気ばばの青春日記 気持...
はあと・ドキドキ・らいふ
OURHOME
やっぱり旅が好き♪
アンダンテのだんだんと中受日記
片付けたくなる部屋づくり
☆FREEDOM☆
さかえのファミリー
その日・その日
ブロ友パソコン相談室
Mrs.和やか in 手帳
無垢のおうちと収納と
FU-KOなまいにち
Linen Style...
IEbiyori
時流れるままに
シンプルで心地いい暮らし
Baabaの徒然に
はりねずみの日記帳
喜びも悲しみも幾年月
『 とっておきのお片付け 』 
元気ばばの青春日記 気持...
WITH LATTICE
時間を味方につける整理収...
ハーバードで奮闘中、日本...
白×グレーの四角いおうち
uri's room* ...
ivory*
クラシノート
片づけで、すっきり暮らし。
ほぼ100均で片付け収納に挑戦
外部リンク
ひとりごと
自称 記録魔
自分のために
記録して残して
おきたいことを
時々 更新です

メールはこちらから
以前の記事
2017年 11月
2017年 10月
2017年 09月
more...
タグ
(114)
(73)
(67)
(51)
(38)
(25)
(24)
(23)
(23)
(19)
(17)
(16)
(14)
(13)
(13)
(12)
(12)
(10)
(6)
(5)
ブログパーツ
  • このブログに掲載されている写真・画像・イラストを無断で使用することを禁じます。
最新の記事
ニューヨークの思い出 食事の..
at 2017-11-19 10:38
ニューヨークの思い出 飛行機..
at 2017-11-12 21:41
ニューヨークレポート 6日目
at 2017-11-07 00:10
ニューヨークレポート 5日目
at 2017-11-06 13:01
ニューヨークレポート 4日目
at 2017-11-06 08:12
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
カテゴリ:英会話( 13 )

・・・・TOPに戻る・・・・
2016年 12月 18日
法善寺とクリスマスパーティへ
冬本番になって寒い日が続きます

街はいま 忘年会や クリスマスやら にぎやかですが
私には あまり関係ないかな・・・と思っていたら

プライベートで英会話レッスンをしていただいている先生から
クリスマスパーティの誘いを受けました

先生はベルリッツの先生でもあるので
ベルリッツが主催する クリスマスパーティがあって
家族や友達 だれでもOKだというので 誘ってくれたという訳です

私は賑やかなことが好きなので ふたつ返事でOKでした

先生へのささやかなクリスマスプレゼントをもって難波へ
a0084343_14124724.jpg
御堂筋の銀杏並木は イルミネーション中
a0084343_14121253.jpg
夜の街は久しぶり

パーティの前に 法善寺へ

ミナミの繁華街のど真ん中にある法善寺
a0084343_14122557.jpg
水かけ不動さんへ 家族の健康を祈願です
a0084343_14121890.jpg
御堂筋沿いにあるパーティ会場へは 先生がエスコートでとうちゃこ
a0084343_14125941.jpg
飲み放題とオードブルはバイキングスタイル

欧米スタイルのパーティです

a0084343_14130635.jpg
パーティが始まると 座っている人はなく みんな立って
相手を決めずに いろんな人と お喋りを始めます

エスコートしてくれた 先生も あちこち移動で お喋りですから
私も ぽつんと座っているわけにも いかず
自分から おしゃべりできそうな人を探さないと・・・

I have to mingle with some one

日本人をみつけて 話しかけます

私がパーティに参加しようと思ったのは
英語という共通のものを勉強している人たちと話してみたかったからなので
日本人と お話です

ベルリッツのシステムや 今までされてきた英会話の
レッスンの体験談など ききたいことがいっぱいでした

私の先生とベルリッツで個人レッスンしてもらっている生徒さんも
大勢おられたので 話は弾みました

私を気遣って先生が 会話にはいってきたら英語で
みんなで トークで 日本人だけになると日本語で弾丸トーク

短期で 海外のベルリッツのスクールへ勉強に行かれる方も~

みなさん 積極的に学ばれているのが よくわかりました

そこへ ゲームが始まり 渡されたシートがこれ
a0084343_14131274.jpg
Find someone who can play the piano

なんて質問があるので そういう人を探して いくのです

ピアノ弾けますか?富士山のぼったことありますか?と聞きまわる???

と思っていたら・・・

シートは全員同じじゃなく 3パターンほどあるので
お互いにシートを交換して 自分が あてはまる項目を教えあい
名前をいれていくという ゲームだったのです

つぎつぎにシートを交換しあって 名前をゲットです

制限時間内に 一番沢山の名前をゲットした人が優勝でした

20項目で19人ゲットした人がいて すごい!!

その人は たぶん レッスン券をゲットしたかもです

景品のほとんどは ベルリッツのテキストです
a0084343_14131734.jpg
私は10人しか 集められませんでしたが
ヘップバーン主演の映画 ティファニーで朝食を の原書をゲットしました

原書を読むために 何をしているの?なんて
質問もされて その話でも 盛り上がっていると
今度は 司会者が プレゼント交換をするから サークルになって!!と
a0084343_14132120.jpg
音楽に合わせて それぞれ持ち寄った ワンコイン(500円)のプレゼントを
パスしていきました

それで 2時間のパーティはお開きで あっというまでした

先生は これから 奈良で ダンスパーティへいくって!!

そういえば 昨年も私は先生の 奈良でのパーティに参加したのでした

うう パーティ好きなのは やっぱり陽気なアメリカ人です

帰宅する電車に乗った私は 座席で となり合わせた若い女性に
パーティで会いましたよね!!って話しかけられ これもびっくり!!

最寄り駅につくまで お互いの英語勉強について
情報交換して 最後まで 楽しんでしまいました

先生以外 だれも知った人のいないパーティで
それなりに 楽しんでかえってこれた 自分に ちょっと満足でした

仕事もあと 1週間 気分転換できたので 頑張れそうです
a0084343_14103527.gif


[PR]
by banban0501 | 2016-12-18 15:02 | 英会話 | Comments(24)

・・・・TOPに戻る・・・・
2016年 01月 17日
孫守り & DECK Party & 歌舞伎
息子から お母さんヘルプ!と電話あり~

ひなちゃんを預かって!というものでした

ひなちゃんのパパは仕事 ママは土日スクーリング(ママは通信制で大学生やってます)で
土曜日ひなちゃんを見てほしいというもの

まかせとき・・・とはいえ 何をして遊ぶ???

まずは お菓子売り場での誘惑を餌に スーパーへ買い出しです
a0084343_11454595.jpg
ひなちゃんには 分身のぬいぐるみがあって お出かけするときは
このわんちゃんといつも一緒です

さて つぎは何する?

そうだね~ 映画へGO
a0084343_11455009.jpg
子供たちに大人気の妖怪ウオッチを私も初めてみました!!

これ馬鹿にしてはいけませんよ~

人間は死んだら 妖怪になって人間界をうろうろする
そして 人間と触れ合って つぎに人間に生まれ変わるのですって!!

この世の摩訶不思議なことは 妖怪の仕業

妖怪が見えるのは子供のときだけらしい・・・

また 妖怪がみえる子と見えない子がいるのですが・・・

でも 妖怪と人間が協力すれば いい世界になるんだ~ みたいな感じです

大げさに言えば子供たちに愛と勇気とは何かを伝えている?

ひなちゃんと 大いに楽しんで 孫守はジジに任せて 私はお出かけです

英会話の先生の友達が 月に一回開催しているDECK パーティなるものへ~

自宅を手つくりしたという 日本人奥様をお持ちのアーティストさんのイギリス人が
庭に作った船のDECKに見立てたオープンデッキに
テーブルやカウンターを手つくりしてパーティをしています

冬なので ちょっとした防寒シートも張り巡らして・・・

でもみんなコートは 脱げません!!

そんな所で彼が手つくりしたビールをみんなで飲むという趣向です
a0084343_11464436.jpg
この男性 なんでも手つくりです

陶芸 彫金 ステンドグラス もちろん絵もかき 画廊に展示だそうです

そんな手つくりにこだわる人のビールを味わいに わざわざ奈良へ でした
a0084343_11464062.jpg
日本人やアメリカ人 イギリス人と 後からはフランス人も加わって わいわいがやがや

トークは やっぱり英語となります

日本人同志でも 英語でと 自然にそうなってしまうって感じでしたが
私は年齢の近い彼の日本人奥様と話が弾み 
日本語でおしゃべりして 先生ににらまれてしまいました(笑)

先生が英語の勉強になるからと誘ってくださったチャンスなのにね~

奈良から自宅までは遠いので 早めに切り上げ 奥様に
最寄り駅まで 車で送ってもらって おお助かりでした

帰宅するとひなちゃんは ぐっすり眠っておりました(当たり前です)

日曜はひなちゃんは 仕事が休みのパパとトランプしたり 工作をしたり
a0084343_22581448.jpg
で 我が家での2日間を 楽しんでくれました

私は 午後から 歌舞伎見物にもでかけ

道頓堀の松竹座で 新春大歌舞伎 夜の部4時から

坂田藤十郎さんの「帯屋」
片岡愛之助さんの「研ぎの討たれ」
市川中車(香川照之)さんの「芝浜皮財布」
a0084343_22574955.jpg
座席が花道のすぐ横で 花道を通る 役者さんを真横に見上げる位置でした

失礼ながら 首のしわまで見える位置(笑)

客から預かった刀を盗まれ 店の金を使って女房の弟へ100両もの金を貸し
あげくに ふとした弾みで 隣の家の娘とたった一度の過ちを犯し
身ごもらせてしまい にっちもさっちもいかなくなった男を演じる
坂田藤十郎が 死を覚悟して とぼとぼ花道をあるく姿

もとは刀のとぎ師だった町人が 殿に気に入られて侍になったはいいけど
同僚武士に馬鹿にされ 顔につばまで吐かれて 思わず殺してしまい逃亡し
その武士の息子二人に親の敵と仇討ちに出られて逃げ回る「研ぎの討たれ」では
片岡愛之助が 客席の間を逃げ回り 
中車さんと 壱太郎さんがこれまた客席の間を追いかける姿

酒で失敗ばかりして 女房に苦労ばかりさせている魚屋政五郎役の中車さんが
大金の入った皮財布を拾った嬉しさに またまた大酒を飲んで 大騒ぎをしたのですが
女房に預けたその財布を隠されて「夢をみたんだよ」と言われると
そんな夢を現実と思い込んで おお酒くらう自分が恥ずかしいと
心をいれかえて 酒を断ち 真面目に働き3年たったら立派な店を
構えるまでになって 自信たっぷりに花道を歩く姿

役者の表情を間近で見られる席で ほんと ラッキーでした

急な孫守りも なんとかこなし 自分の楽しみも 実行で
ちょっとハードな週末となりました

ちょっと疲れたかな・・・記録だけしてコメント欄も閉じておきますね
a0084343_23393116.gif



[PR]
by banban0501 | 2016-01-17 23:32 | 英会話

・・・・TOPに戻る・・・・
2014年 08月 27日
アナベルの剪定 & コスモス & ピクチャーディクショナリー
夏も終わりに近づき 玄関先のアナベルも くたびれてきました

白からグリーンにかわり さらに深いグリーンになって
長い間 玄関先を飾ってくれていましたが 茶色く変色する部分も
現れて そろそろ限界です

そのままにしておくのも~ということで 日曜日に思いきって剪定しました

他の紫陽花は遅くとも7月までには 剪定して
新芽をしっかり夏の間に成長させないといけませんが
アナベルの新芽は冬越しをしたあと育つので
剪定は 晩秋になっても大丈夫です

なので このまま 眺めていてもいいのですが
綺麗じゃなくなったのを見ているのもつらいので剪定することにしました

根元の新芽を確認して その上でバッサリカットです
a0084343_1611035.jpg

新芽かな?と怪しいものもありますが この際 カットです
a0084343_16114066.jpg

他の紫陽花とアナベルの違うところは 今年咲いた茎には
来年は花はつかないということです

なので その茎を大胆に下までカットして
翌年4月に 新しい茎が伸びてくるのをまてばいいのです
 
これで 玄関先もすっきりです
a0084343_1613653.jpg

a0084343_1614089.jpg

上の写真のように今年5鉢のアナベルを楽しみましたが
6月にしたアナベルも他の紫陽花の挿し木も 順調に育っています
a0084343_13364197.jpg
 
来年はもっと 鉢が増えそうです

さて

ブロ友さんに頂いたコスモスの種を7月の末に種まきをしました

1週間で新芽が沢山でました
a0084343_1338375.jpg

間引きをしないといけないな・・・とおもっていたらば
なんと なんと 新芽を誰かに食べられた!!
a0084343_13415833.jpg

かろうじて残ったコスモス なんとか成長してほしいです

ダメなら もう一度種まきかな??

ところで picture dictionary ってしっていましたか?
a0084343_16193142.jpg

紀伊国屋書店の洋書コーナーで売っていると教えてくれたのは
英会話の先生です

初歩の学習者が英単語を覚えるのに適しているとアドバイスをもらいました

本屋の説明には 4000語を収録なので あらゆる段階の人に対応とあります
a0084343_1619331.jpg

私は これを中学生になって英語学習が始まった孫ちゃんに送りました

英語版と日本語版がありますので 日本語訳のある方をチョイスです
a0084343_1620656.jpg

中をじっくりみてみると こんなページもあって
お料理するときに使う英語などもあって 私にも役立ちそうな内容でした
a0084343_16193831.jpg

送ったよ~と ラインで 写真をつけてお知らせすると
届きました ひなちゃんが 興味津々でみていますと お返事がありました

小さな子供には 絵がある辞書ってやっぱり面白いのですね

おそらくは英語圏の子供たちがいろんな場面でつかう
英語のスペルチェックなどにつかう辞書だと思われます

だから単語がシーン別に羅列され そのユニットの最後に
それらの単語に関連する短い文章がでてくるだけのお手軽なものです

これをビギナーの英語学習者がつかうとしたら
正しい発音も頭にいれないといけないな・・ということで

別売りの高価な4枚組CDも購入で
これは私のiPodにもインストールで私自身のリスニング勉強に役立て
もちろん孫ちゃんにも送ります

先生のお勧めの使い方は絵だけをみてスペルを書く練習

さて 孫ちゃんが これをどういう風に活用するかは
本人まかせですが CDから正しい発音を聞きながら絵本のように
眺めて英語を楽しんでくれたら いいかな!!

私は聞いてマネする発音勉強です

ツナサラダは トォナサラダっていえるようになりたいものです

Japanese English の私の発音 なんとかしたいです
[PR]
by banban0501 | 2014-08-27 11:16 | 英会話 | Comments(32)

・・・・TOPに戻る・・・・
2011年 05月 01日
ABCのアブク歌~
先日テレビをなんとなくみていて チャンネルを変えると
小堺さんの トーク番組の画面に 私の好きなタレントさんの兵藤ゆきさんが!

そして 不思議な話をしていました

NYで暮らしていて 子供を幼稚園にいかせたときに
であった フォニックスという英語の発音教育についてでした

話の途中でエンディングになってしまったので 気になってしまい
ついに 本を購入してしまった(こんな衝動買いは初めてかも?)
a0084343_10141294.jpg

フォニックスって何かとおもい買った本ですが
ゆき姐らしい 英語格闘話で 今まで 聞いたことがある
シャドーイング(後からついて英語をマネして声をだしていう)と
ディクテーション(聞いた英語を書きとる)という勉強法にも彼女なりの
スタイルで取り組んだ話などが 書かれていて やっぱり大切な
勉強法なんだな・・・なんて 思って読み進めたら 最後に
「出会ってよかった フォニックス」ってお話がかいてありました

私にとっても 「出会ってよかったフォニックス」でした・・・・

というのは これは 幼児に教えるアルファベットの読み方ですが
知らない言葉を初めてきいた時に書き留めて 辞書を調べるとき
また 初めてみる書かれた単語を発音したいときには とても役立つ読み方でした

普通は アルファベットは A=エー B=ビー C=シーと
発音しますが これは まったく違うのです

例えばBookは決して ビーオケィなんていいません
アブク読みでいけば ブォックとなりますので
初めてこのスペルをみたときアブク読みすれば音と文字が一致しやすくなります

アルファベット読みと フォニックスのアブク読みは
ABC版 漢字の音読みと訓読みって感じです

カタカタでこのフォニックスの発音を表記すると こんな感じです
a0084343_10185321.jpg

でも ここ で聞く nativeの発音は ちょっとちがってきます

(このフォニックス紹介のサイトの動画で実際の覚え方がわかります)


なので これで きらきら星のメロディーにのせて歌う ABCの歌は
「アブク歌」ってことになります

因みにABCの歌の歌詞は 英会話の先生に以前教えてもらったのは

A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N - O - P(L - M - N - O - Pは早口でいう)
Q - R - S
T - U - V
W - X - Y and Zee
Now I know my A - B - C
Next time won't you sing with me?


だったのですが これを ェアブクドゥエフグ♪と
ABCDEFGをみて 歌い この音を2音・3音とつなげて
段階を踏んで学習していけば 聞いた言葉を書けるようになるそうです

nativeでない私たちにとっては
DOGだと ドゥオグ CATだと クェアトゥ と発音できれば
よりnativeの発音に近くなると考えればいいみたいです

この本を読むまで フォニックスのことをまったく知らずに
英語の勉強をしていたとは・・・・ちょっと情けない

アメリカでは この発音方法を幼稚園で学んだあと 
アルファベットの従来の読み方も勉強するそうです

それは 文字を覚える前に聞いた耳慣れた音とアルファベットの表記を
一致させるためには とてもよい方法だと考えられているからで
フォニックスで段階的に訓練をうけると 初めての言葉も 
読んだり書いたりできるようになっていくそうです

上は「Aはアと聞こえるよ~」と手話も交えて覚えていく幼児教材です

これを覚えたあと
段階的に 音の変化の法則も覚えていくようです

面白い音の変化として・・

mat (マット)sit(シット)hop (ホップ)とアブク読みで発音するとOKだったのが
この最後に「e」が付くと 
mate (メイト)site(サイト) hope(ホウプ)と
なって 普通のアルファベット読みになるので「e」のことを マジックe とかいって
読むときは「e」の発音はなくなる法則だとか・・・

他にも

「ea」「ee」「ey」となったら「イー」と読み
(tea(ティー)feet(フィート)key(キー)

「ai」「ay」なら「エイ」と読み
(rain(レイン)May(メイ))

「oa」「ow」は「オウ」と読み
(goal(ゴウル)snow(スノウ))

「au」「aw」となると「オー」と読み
(August(オーガスト)law(ロー))

「ou」「ow」は「アウ」と読みます
(mouse(マウス)cow(カウ))

スペルを覚えてしまえば 迷うことはありませんが
これらの法則を覚えておけば 早く覚えれるし スペルをみて発音がわかります

これらの法則を覚えたとしても発音しない音や特別な発音のものもありますから
全部はこれでカバーできません
でも全体の75%の言葉は この方法で 獲得できるらしいです

昔はアメリカの子供も スペルを丸暗記するしかなかったそうですが
このフォニックスで 実際の発音とスペルが一致して
ちょっと 読み書きが楽になるらしいです

それでも この教え方は 歴史的には古くから論争もあり
取り入れられたり そうでなかったりしてきたそうですが
小さな子供や 教育水準の低い子供たちには有効だそうです

私などは幼稚園並の英語力しかありませんから
このフォニックスの法則を 覚えておけば これから役立ちそうです

日本の学校でも低学年で取り入れたらいいのに・・・なんて思いましたが~

いろんな勉強法があるのですね~

さて娘が大学生になった歳から 自分の一番好きなことを
勉強しようと始めた私の英会話ですので 頭も舌もコチコチで歩みはカメ以下です

それでも 興味をなくしたことはありませんから
こんなものが 発売されたと 新聞でみたときから ほしかった辞書がありました
a0084343_10143588.jpg

今日は 私の誕生日

子供をはじめ家族みんなから これとi-Pod touch
プレゼントしてもらうことになってます!

10歳の孫ちゃんのマネをして?ほしいものはこれ以外ない!なんて~
(みんなが 大判ふるまいしてくれ感謝です)

去年プレゼントしてもらった 
ソニーのウオークマンのスピード調節機能をつかってシャドーイング
そして この辞書をつかって 文法と語彙力アップをめざします~

いつか また フリーツアーで NYへいきたい!!

なかなかJapanese English の発音しかできないのですが
下の動画のように英語の発音をリズムで覚えていくとちょっとnativeに近づくかもです


日本語でも英語でも 基本はたくさんの語彙を覚えることです
日本語の語彙力のない日本人は恥ずかしいですが
英語の語彙力は ちょっとでもあれば 英会話で恥ずかしくなくなります

私の語彙力アップの方法は ここ をみてください 
[PR]
by banban0501 | 2011-05-01 08:56 | 英会話 | Comments(44)

・・・・TOPに戻る・・・・
2010年 07月 14日
英語でパステル画の描き方説明にトライ
久々の英会話のお話です

先日 私が参加しているボランティア活動のイベントの一つとして
誰でも描けるパステル画というのを教えていただきました

デッサンの経験も 何もなくても パステルの画材の特徴をいかして
自由な発想で 描く パステル画でしたので
とても 取組やすく 楽しかったので
これを 英語で説明してみたいと思い 英会話のDale(ディール)先生に
相談しました

Dale先生には もう3年も教えてもらっています
その話は 以前 ここ でアップしました

先生は いつも的確なアドバイスをくださいます

インストラクターでない人間が あるものの方法を説明するのは
とても 難しいことだと・・・

しかも 私にとっては 英語ですから 大変でしたが
先生に直していただきながら 説明文をつくってみました

まずは 英文だけで 説明が わかってもらえるかどうか try です

初めに写真の上部分の英文だけ読んでみて あとで下部分の日本語をよんでみてください

なお pastelという単語には 意味が3つあります 
画材としてのパステルと それをつかった絵という意味の パステル画 
そして淡い色調という意味です

Preparation for drawing pastel

Several colored pastels , a knife , a very soft eraser
a sheet of drawing paper, a roll of scotch tape
a lot of tissue paper, a sheet of regular paper, and spray fixative
a0084343_1720792.jpg

(パステル画の準備)
何色かのパステル ナイフ 練消しゴム 画用紙 セロテープ
ティシュペーパー ふつうの紙 そして 定着剤スプレー

First(preparation1)
You have to put scotch tape completely around the edge of the drawing paper.
a0084343_17204283.jpg

①準備1
画用紙のへりにセロテープをきっちりと はりつけます

Second (preparation2)
You have to shave the pastels a little you choose on the regular paper
and make pastel powder.
a0084343_1721492.jpg

②準備2
選んだ好きな色のパステルを 紙の上に 少し けずり 粉のパステルをつくります

Third(Drawing)
With your finger or some tissue paper, you can paint your pastel
using the pastel powder and
you use the eraser to slightly erase the color
in parts you like to express your feeling.
a0084343_17221551.jpg

③描く
指かティシュペーパーで 粉のパステルを使ってパステル画を描きましょう
そして自分の気持ちを表現するために 好きな所の色を消すために
軽く消しゴムをつかいます

As an option you may make a mold out of a piece of paper
to make a pattern for flowers , stars , etc・・.
Then you put that mold on the pastel
and erase the color of the pastel inside the mold.
a0084343_17223543.jpg

付け加えで 花や星など形どった紙の型をつかってもいいです
そして その型をパステル画の上において 型の中のパステルの色を消します 

Fourth(complete)
You have to remove the scotch tape from the pastel.
a0084343_17231614.jpg

④完成
パステル画からセロテープをはがしましょう

You spray the whole pastel with the spray fixative to fix the paint.
a0084343_17101348.jpg


絵を定着させるために スプレイフィクサティーブで パステル画全体をスプレーします

Flowers Flying in the sky and The Hydrangea on a Rainy Days
a0084343_17283037.jpg

           空を飛ぶ花              雨の日の紫陽花

It's done!(できあがり!)

日本語で考えて英文をつくったのではないので
あとで日本語訳をすると 変な感じになってしまいます

英語で話すときは 頭の中は 英語バージョンです
しっている単語を総動員して 英語で文を組み立てます

日本人として いつも難しいと思うのは
「a roll of scotch tape」というように Count-nouns (数えられる名詞)か
数えられない名詞( Non-Count nouns)
numeral(数詞)はどのようなものをつけるのか 
singular(単数)なのかplural(複数)なのか 
theがつくのか それとも a でいいのか? などなどです

日本語では 明確なこれらの表現は必要ありません

それから 日本語では のりもセロテープも「貼る」という表現で通じるのに
英語では 貼るものによって put stick paste hang mount と
いっぱいあって どれを使うのか 覚えるしかありません

本当に難しい・・・・・

でも とにかく 自分の表現をするためには
語彙をふやすことが 一番ですので これからも 頑張っていきたいです

発音はきれいなことにこしたことはありませんが
Japanese English でも communicate はできるので
とにかく しゃべることが一番です

今の英会話学校では セミプライベートは二人
グループでも 大手と違うので ほんと 少人数ですので
たくさん しゃべれます

そして しゃべる気持ちが大切で それを応援してくださる
ディール先生に巡り合えて ほんと うれしくおもっています

Thanks Dale!! 
[PR]
by banban0501 | 2010-07-14 21:15 | 英会話 | Comments(27)

・・・・TOPに戻る・・・・
2009年 12月 20日
英語の勉強よもやま話
趣味というのは 好きなもの やって楽しいもののことですから
スポーツから 絵画・編み物まで 実に趣味というのは幅広いです

先日テレビで 歴史の勉強が趣味という人が紹介されていましたが
その人は 毎日3時間も歴史の勉強をしているとか・・・・

ゴルフが楽しい人は 3時間など あっと言う間でしょうから
それぞれ 楽しんで 何かに取り組めれば 幸せってもんです

私の場合は飽きずに楽しめているのが 英語です

なので 英会話学校へいっています

私がいっている サボジ語学学校 は普通のマンションの5階にあり
初めて いったときには ???ちょっと 不安でした

でも いまでは すっかり気に入っています
先日の ガレットに出会った忘年会のお話でも かいたように
校長先生が とても いい人で 信頼ができ 安心して通えます

安心して通えるって とても大切です

それを最重要視して 私が初めて英会話レッスンにいった所は
大手新聞のカルチャースクールでした

でも それは 今から思えば 失敗でした

カルチャースクールでは いくらクラス分けをしてあっても やっぱり
いろいろなレベルの人が混ざったクラスになります

先生はいい人で お仲間とも仲良くなりましたので なんとなく4年も通ってしまいました

しかし 全然進歩がない自分が いやになり
英検2級にも チャレンジして 合格しましたが うまくおしゃべりができないままです
 
思い切って その教室の同じレベルの人と 脱出しました

他の友達に教えてもらった 今の学校へ 移動
カルチャースクールの時の 2倍のレッスン料ですが その分 沢山おしゃべりできます

始めはフィージーからきた大学院生の女性と勉強しました
とても 楽しく おしゃべりし あっと言う間に1年たち
彼女が東京に就職したあと 今はアメリカ人の先生と勉強しています

先生と私たちと 3人で 会話を中心にしてもらい いっぱいお話します
日常生活のこと 政治の話 健康の話 時事問題 なんでもありです

そしてテキストも ちょっぴり使います

この学校へきてすぐは 文法を復習するテキストで勉強しました
その後 IELTS という イギリス ケンブリッジ大学監修のテキストを
今年の5月から やっています
それから 単語力アップのために 私は英検チャレンジ本も購入しました
a0084343_17444817.jpg

テキストをする時間は 約1時間半のレッスンの3分の1ぐらいです
ほとんどは talking ばかりです

今の私たちの先生は アメリカ人のディール先生
彼のレッスンにとても満足しています

何より信頼できます
日本人の奥様 子供さんもおられますので日本語を理解しているのですが
私たちには 絶対に日本語をつかいません

彼は 日本語がわかっていても わからないふりをして わざと 使わないようです

これが わたし達には 有効です

以前 日本語がすぐにでてきてしまう 先生と 短い期間勉強したことがあります
これは 私たちの頭が 日本語モードにすぐにもどってしまって
とても 時間の無駄と感じましたから 校長先生にいって
変えてもらいました 
こんなことも 可能なのです

そして今の先生になって3年がすぎ 本当に 教え方も上手で満足です

いろいろなことを話す時間が 与えられたら 今度は
自分の語彙力の不足を感じます

これは 先生の責任では ありません

語学の勉強って 先生頼りでは 上達は望めませんので
会話をスムーズに運ぶために 頭の中の「単語の引き出し」を充実させるために
友達と レッスンが終わったあとに お互いに 英単語のテストをしています

こんな感じのテストなのです!!
a0084343_1747737.jpg

ベースにしている「システム英単語」(今は基礎編と上級編にわかれて出版)
は息子の勉強の跡(シミと書き込み)でいっぱいですが これが なんだか嬉しい

2003年に文部科学省が発表した「英語が使える日本人」育成のためには
高校卒業程度で 英検準2級から2級は必要だそうですが
それでは まだまだ 充分では ないと実感しています

いったい いくつの単語力が必要なのか?って疑問がありますが
私たち大人の日本人は 普段意識せずにもっている日本語の語彙数は
2万語あるとも言われています

これと同じようには 英語圏のネイティブでない私たちには もちろん無理なお話

英検で中学卒業程度の英語力が必要とされる3級で約2100語です
(ちなみに韓国では 中学卒業程度は3500語の目標らしい)
そして 文部科学省のいう 2級なら 高校卒業程度で約5000語です

英検準1級なら6000語~7500語マスターです
これは そこそこ難関国立大学 2次試験程度の語彙力です

悲しいかな 私が 自信をもって(かなり努力したって意味で)
おそらく今 マスターしたといえるのは 高校卒業程度の5000語あたりか?

あと1500語はなんとかと思うが この年齢になると非常にきつい!
でも 実際に 先生とトークしていると あと1000語がストックされていれば
幅広いおしゃべりができると実感します

目標が大変なので3年計画にしないと この年齢では無理

それでレッスンの後にお茶しながら
二人で単語テストをすることを もう1年以上続けています

彼女と 毎週 80個の 覚えたい単語を含む 短い文を筆記テストをします
一人ではできないことも 相棒がいると可能です

vocabulary単語を その使い方の例文 example short sentenceの中で
覚えますが この写真の書類documentは 言いだしっぺの私のPCworkです
 
駿台出版の システム英単語という 大学受験用のテキストを土台にしています
このテキストは 実際に試験に出る頻度の高い順に覚えていく仕組みです
これは 実際に会話で使う頻度とも一致します

喫茶店で 英単語テストをしている 怪しい中年主婦二人をみかけたら
それは 私です(笑)

リスニングの力をアップさせるのと単語を覚える両方の効果がある
「英検対策本」はCDもありますので これをi-podに録音して
いつも持ち歩いて電車の中などで 聞いています

こんな英語勉強を 案外苦にならず 楽しんでやっているのですから
やっぱり私は 語学フェチ的 毎日を送っていると自覚しています 

こんな私が 先日 ある方から 教えてもらったパソコンの機能に今はまっています

英単語のスペルを 簡単に 入力できる方法が あるのをご存じですか?
実は今日の記事articleの中の英語は この方法で入力しています

a0084343_17551778.jpg


このようにPCを設定しておくと
普通に ひらがな入力して その後 それを F7キーでカタカナにして
タブキー(変換キー)を推すと 英語変換されたものが追加されていますので
選択して エンターキーを推せば 画面のカタカナは英語に変わります

たとえば インフォメーションとカタカナ語をいれると information と入力されます
英語翻訳機能では ありませんから
たとえば 発射する を ハッシャスル と変えても 英語には なりません
この場合は ランチといれると
lunch launch ranch 候補がでてきますので launch を選びます

ですから 発射するが ランチだと知っていなければ ダメだし
候補の中で どれが正解かしらなければ ダメです

英文を書いていて スペルが わからない時など
辞書をひくよりは 早いです

一度使った英語はカタカナでいれると すぐに英語に変換されて 超便利

よく知られているカタカナ語でしたら 英語の読みをいれると
この設定をしなくても 英語変換がでてくるときもありますね

それが ちょっとバージョンアップした感じです

でも あまりに難しい単語だと カタカナ読み自体が複雑ですから
うまくいかないこともあります

でも 面白い・・・・

これを 教えてくれた人は 英語が苦手だから これを使っているのに
あなたの場合 ダメでしょう?って いうのですが やはり 
自信のないスペルを いちいち 辞書で確認しなくても いいので
便利に 思えます

やっぱり ダメかな???

この設定面白いので 一度やってみませんか???
[PR]
by banban0501 | 2009-12-20 08:36 | 英会話 | Comments(20)

・・・・TOPに戻る・・・・
2009年 12月 13日
ガレットに出会ったパーティ
先日 私がいっている サボジ語学学校 の 忘年会がありました

参加費2500円の中に 含まれるものは サンドイッチ ミートボールシチュー サラダ
ジャガイモとラム肉の煮込み デザート とソフトドリンク飲み放題

アルコールは別途支払い(たぶん 原価にちかいお値段) って内容でした

お料理は すべて 校長である イタリア人のステファノ先生が
作る 腕に覚えの イタリアの家庭料理

いつもの教室がパーティ会場
事務室 教室 3つに 椅子やテーブルがおかれて
自由に食べ物・飲み物を 紙皿・紙コップにいれて
あちら こちらで おしゃべりをして 好きなときにきて
帰る時間も 自由ですから 日本人のパーティのような感じではありません

そんな中

フランス人の「ガレット」に初めて出会いました

ガレットってしっていましたか?

写真で ごらんください!
a0084343_1615355.jpg

クレープのように見えますが クレープではありません

ガレットgaletteってことば自体はフランス語で「円く薄いもの」を意味しますが
このガレットにはそば粉がはいるのです

ガレットはブルターニュ地方の郷土料理ですが
本来は ソバ粉・水・塩を混ぜてこねるのですが この日のガレットには
小麦粉もはいっているといっていました

これが 美味しかったので
さっそく 我が家でもガレットに挑戦です

まずは 生地作り(ネットで調べた分量ですが・・・・水分はもう少し多い方がいいかも)
材料は 小麦粉 そば粉(これを探すが大変) 合わせて300g
そば粉の割合が多いほど こねるのは難しいですが 芳ばしくパリっとできると思います
そして 塩10g 水600cc(これは3回に分けていれます)
a0084343_1536597.jpg

a0084343_1539259.jpg

そば粉だけでした場合は 冷蔵庫で一晩寝かせないといけません

朝 生地をつくっておいて ランチにいただくことに

まず 生地を焼きます
10枚まとめてつくりましょう
サボジのフランス人さんは 50枚ぐらいまとめて作りおきしていました
a0084343_15423148.jpg

薄く焼くのは難しかったので フランス人のガレットの写真をよくみて違いを発見
 
水分をもう少し多くして 強火で さっと焼く方がいいかもです

フランス人のガレットは 非常に薄かったもんね~
a0084343_1544912.jpg

反省材料もありますが 味は美味しかったです

中にいれるものは 生ハムなどの肉類や魚介類などと チーズ
なんでも いいみたいです

甘くないので これは もう軽食です

事実 2枚食べたら お腹一杯です 

さてさて パーティには 40人以上の 生徒さんや その家族もきて大盛況でした

英語 フランス語 イタリア語 もちろん日本語の
飛び交う中 なかなか楽しい夜になりました

小さな 語学学校ですが ステファノ先生の人柄で
生徒さんも 増えていっているようです

おしゃべりしていた 若いお嬢さんたちは
「ケイコとマナブ」に紹介されていて 半年迷って
通い始めたけど よかったっていってました

私も この学校が気に入っています

夜の時間帯で通う人は 圧倒的に若い人たちです

昼は 私のような 語学フェチの主婦が多いです
私のフェチぶりは 次回 お話しましょう(笑)

私は 友達とセミプライベートレッスンで もう 3年通っています

ガレット 家族にも 大評判でしたよ~
[PR]
by banban0501 | 2009-12-13 07:54 | 英会話 | Comments(18)

・・・・TOPに戻る・・・・
2009年 10月 07日
アンケート 結果報告
先日のアンケートの結果を まとめましたので 報告させていただきます

みなさまにお答えいただいたアンケートは 
グラフや表をみて 客観的な記述を英文でするという勉強のためのものでした
テキストの指示は[write the total in the total column]でしたので
まずは 表にまとめました
a0084343_1933853.jpg

28人へのアンケートの結果です
それぞれの 活動に対して 28人中 何人が 興味をもっているかを
複数回答可能で 選んでもらい それぞれ全体に対するパーセンテージをだしてみました

そしてテキストには[ then turn the table into a bar chart]と 指示がありましたので
グラフをつくらなければなりません

これは ワードでも エクセルでもできますが
私はワードで 上の表をつくりましたので 
そのまま 挿入ツールの中の「グラフ」を選択すると
エクセル画面がワード台紙の上にでてきて グラフ作りも一度にできました
a0084343_1911264.jpg

エクセルの表の それぞれの項目を記入していくと 
ワード台紙の上で そのまま グラフができていくのが とても 便利で びっくりしました

使いなれているワードをつかいましたが
エクセルで レポートをつくるほうが もっといろいろなことができると
後で パソコンに詳しい方からアドバイスをもらいました

それでも ワードで出来上がったのが 下のグラフです
a0084343_194852.jpg

上のグラフをみながら 私なりのこの調査の報告をまとめてみました

英語のWrittingの勉強のための宿題でしたので まずは 英語文を紹介します
(一応 私の作った英文の間違いを 先生に直してもらっていますが
英文自体は とても下手くそで 読み返すと 変な文ですが あえて 掲載です)

This graph shows the result of the question about “Enjoyable activity “.
I asked five members of my family and 23 of my friends.
I asked them “Please choose your favorite activity that you enjoy and are interested in from the following activities “ and “ you can choose more than one “

According to the result, 16 out of 28 people , namely 57% of the people, enjoy and are interested in “ Singing “
Especially females like “Singing “
“Singing “is the easiest activity that everyone can enjoy anytime.
In reverse , only 2 out of 28, namely 7% of the people chose “Running”
One person said “I don’t like running, but I feel that I have to go running for my health.”

I noticed the interesting fact that males are more interested in cooking than females.

Climbing is supported by 25% of the people.
They said “I want to try climbing again because I climbed when I was young” or
“I clime so as to keep my health condition and take beautiful pictures”

I thought it strange that “Martial arts” weren’t supported by males, but three females want to try it.
They said “In order to relieve some of our stress, it seems effective”

It was same sa my expectation that females don’t like “Computer games” but males like them.

According to this result, the majority of people love music including “Singing”.
One female told me “Singing as loud as I wanted helped me open my mind”
I agree with her.

日本語に直すと もっと変な文になりました

{このグラフは「楽しめる活動」についての質問の結果を表しています
私は家族の中で5人 友達の中で23人の人に尋ねました
彼らに 「あなたが楽しんだり興味をもっている好きな活動を次の活動から選んでください」そして「ひとつ以上選んでもかまいません」と質問しました

その結果によると 28人のうち16人 すなわち 57%の人が 歌 を楽しんだり 興味をもっています
特に 女性は 歌がすきです
歌は 誰でも いつでも楽しめる もっとも易しい活動です
反対に 28人のうち たった2人 すなわち7%の人が ランニングを選びました
ある人は ランニングは好きではありません でも 健康のために走らなければならないと感じているといいました

私は 男性が女性よりも 料理に興味をもっているという面白い事実に気付きました

山登りは25%の人に支持されています
彼らは若い時に山登りをしたので 再び山のぼりをしたいとか 
健康i維持や美しい写真を撮るために山登りをするとかいいました

武術は男性に支持されていませんが 3人の女性が やってみたいというのは 不思議だと思いました
彼女らはストレスを解消するために 有効だと思うといいました

女性が コンピューターゲームを好まないけれど 男性は好きだというのは 予想通りでした

この結果によると 大多数の人々が 歌を含む音楽を好んでいます
ある女性が 思いっきり歌うことは 私の心を解放してくれるといいました
私も彼女に賛成です}

このように 英文で考えて書いたものを 日本語に訳すと とても変になることに
今回気がつきました

翻訳という仕事は このような おかしさをなくして
英文を自然な日本語に直す必要があるんだな・・・・と おもいました

とても難しいことですね!

アンケートにご協力いただいた皆さま!!

翻訳の難しさや ワードでの表とグラフの作り方など
いろいろ 勉強になり とても 感謝しています

ありがとう ございました~
[PR]
by banban0501 | 2009-10-07 17:30 | 英会話

・・・・TOPに戻る・・・・
2009年 09月 18日
アンケートご協力 お願いします
いつも拙い私のブログをごらんになってくださっている
皆さまに ちょっとお願いがあります

私英会話のセミプライベートレッスン(生徒二人と先生一人)
に通っているのですが
先日の英会話のレッスンで ちょっとした宿題をだされました

それは 今テキストにつかっている
ケンブリッジ大学から出版されている
「IELTS」という テキストの中で
Writing の勉強のためのページにあった宿題です

Find out some factual infomation
about your class members or your friends and family

というもので
以下の Activity から 好きなものを一つ選んでもらって
その 結果についてのレポートを書いてくださいってものでした
もちろん 英語でレポートを書くのですが・・・・

問題はfactual(事実に基づく) infomation って部分でして!

この設問によれば とにかくアンケートを廻りの人からとれってことです
私は 学生ではありませんので
友達と家族にアンケートをとるしか方法がありません

そこで みなさんにお願いです

選びにくいこととは思いますが
以下の6つの 活動で 一つでも二つでもかまいませんが
興味があって やってみたい活動とか 
好きなものを選ぶとしたら どれになりますか???

047.gifMartial arts(武術)

060.gifSinging (歌)

062.gifComputer games (コンピューターゲーム)

071.gifRunnig (ランニング)

067.gifCooking (お料理)

058.gifClimbing (山登り)


このテキストの選択枝にも 驚きですが・・・・
もっと他にないのか!なんて思いません?

このテキスト ヨーロッパでは
英国で留学したい人たちの 英語力をためすテストとして
ポピュラーな 「IELTS」テストのための
勉強の本なのです

このテキストを薦めてくれた イタリア人サボジ語学学校校長さんは
ヨーロッパでは 有名なテストだよ~と

私のアメリカ人の先生は 知らないな~っと

そして 次いでに 彼は日本にくるまで
TOEIC(トーイック) テストのことも知らなかったそうです

アメリカなら TOEFL(トーフル)だそうです

そんな訳で お固い英国らしく
選び憎いアンケートなのですが・・・・

私なら どれもダメなので Singingを拡大解釈して
(カラオケ) しかないのですよ

料理もイマイチだしね~

やってみたいものだったら 格闘技かもです!

さて 皆さまは この中にお好きなものがないかもですが
どの活動に興味がありますか?

ご協力お願いいたします!!

ただし どれも興味ないってのは困ります
あえて一つでも お答えください
理由は なくても 全然大丈夫です

私は 嘘で 適当に答えをつくって レポートを書いてもいいですか?
って ききましたら 「ううう~ん」それは
感心しないな・・・・っていわれちゃいました

そこで 皆さまにお願いってわけです!! 040.gif

レポートの結果も いつか お知らせいたしますので・・・・

この記事の下にある コメントってところをクリックして
お答えを記入してください

そして 書いた文面を他の人に見られたくない方は
コメント欄の下の 非公開ってところにチェックいれてください
そうすると 私と 本人以外には 見えない仕組みになっています!
040.gif040.gif040.gif040.gif040.gif040.gif040.gif040.gif
よろしくお願いいたします
[PR]
by banban0501 | 2009-09-18 07:35 | 英会話 | Comments(24)

・・・・TOPに戻る・・・・
2006年 12月 13日
私の英会話レッスン
語学フェチという言葉があるそうですが
英会話に限らず 語学の勉強が 好きだという人は
いろいろな 言葉に興味をもつようです

私もきっと その部類かもしれない
韓流ブームにのって韓国語にも興味を持ってしまって
1年ほど通って ハングルは読めるようにはなりました
文も簡単なものなら なんとか 読んだり書いたりできるように
話すことが 難しいのと 使うチャンスもなくて
とうとう意欲が なくなり ストップしたままです

でも
中学で最初に英語をならったときから
ずっと 英語への興味は 続いています

随分 お金をつぎ込んでいる割には
上達していませんが・・・・

今の英会話の先生は フィージ出身の日本の某大学院生
若いおしゃれな女性です

彼女はとても優秀で
日本ロータリークラブの 奨学金をうけながら 勉強をしている
そしてバイトに英会話の先生をしているのですが
とても 教えるつぼを心得ている

彼女はとっても talkative person(オシャベリさん)
ファッションの話から 旅行の話 勉強の話
まるで 女同志の オシャベリ会のような状態で
1週間に1回 約1時間半のレッスンをしてもらっています
彼女のファッションも毎回楽しみにしています

4年間通っていた
グループレッスンを止めて私の目指したものは  
英語で自分の気持ちを伝えたいってことなので
普通のオシャベリが一番の勉強になってありがたい

そして そういう勉強がしたいと 始めに伝えてました
その通りのレッスンになりました

1ヶ月4回で 19500円 ほぼ 1回5000円です
グループレッスンの時は 1回 2500円だったから
約2倍になりました
それなりに 痛い金額です

話したいという気持ちがなければ 上達はのぞめません

今日は この話をしたいと思ったら あらかじめ
全体の話を 考えることもあるし 
急に おもいつくことも いっぱいあります

I want to talk about・・・・・・といって
話し始めると 辛抱強く 聞いてくれる

1時間半の間は その時の 会話の流れで
どういう話になるかは 予想がつかないから
その都度 一生懸命 英文を 考える

英文を考えるといっても 話ながら 
次のことばを考えるってことですから
日本語で話すときと同じです

どうしても 英語での言い方が 分からないときは 先生に 
What can I say?
と聞いて いろいろな言い方を教えてもらいます

セミプライベートレッスンなので 同じ会話レベルの友達と
先生と 私の3人で 女のオシャベリ会になってしまうし
話がドンドンと展開していくのも 面白い

時々 テキストも 使い ワークブックもする

最近は ただ オシャベリして帰ってくるのも
いけないと レッスンを ICレコーダーに 録音して
家で 聞き取りにくかったところを もう一度 
再生スピードを 遅くしたりして きいてる

ICレコーダーってすごいね・・・
録音感度もいいし 92時間も録音できるし
編集も簡単にできてしまうし
語学の勉強には 最適です

そして録音をするようになって
自分のpoorな 英語に 笑ってしまっています

今のところ 楽しい レッスンです

自分の希望に合わせて どんなスタイルの勉強も可能だから
やはり レッスン料は 倍になったけど 得るものは3倍あると思う

先生は 日本に住んで もう8年目にはいっているので
とても 流暢な日本語も話せる

彼女が 全く 喋れなかった日本語を 今のレベルに
あげるために どれだけ 苦労したのか わからないけれど
やっぱり 始めの2年間は 本当に 苦労したみたいです

話したい 気持ちを伝えたいという思い
モチベーションをどれだけもてるかが 大切です
努力が いります

余談ですが・・・
先生が日本に来て うまくコミュニケーションがとれないで
ストレスが たまって すごく太ったらしいです
でも 今は すっきり スリムに。
ところが
彼女がフィージーに帰ると あまりに 現地の基準からは痩せているので
「お前は 日本で 貧乏しているのか?」って聞かれるんだとか....

フィージーは 常夏の楽園だから みんな 呑気に太っているそうです
日本人が知らないフィージーの話はとても興味深い

沢山オシャベリしていくうちに
英語で話すことにだんだん抵抗感が 無くなってきた
私にはとても 今の教室のレッスンは フィットして楽しい

あとは 私の努力しだいですが
これが 一番 問題です
[PR]
by banban0501 | 2006-12-13 10:10 | 英会話 | Comments(8)

・・・・TOPに戻る・・・・